Presupuesto Online

Intérprete consecutivo inglés-español

Esta modalidad de interpretación se utiliza sobre todo para reuniones cortas con un número reducido de participantes. El intérprete escucha, toma notas, y a continuación reproduce fielmente la información a los oyentes, por lo que en este caso no es necesario utilizar cabinas de interpretación.

Una de las ventajas de recurrir a intérpretes consecutivos es que no requiere medios técnicos. Sin embargo, el intérprete no reproduce el discurso hasta que ha terminado de hablar el orador, con lo que el tiempo empleado es más largo que en una interpretación simultánea.

Confíe en traducciones-ingles.com, todos nuestros intérpretes consecutivos son nativos del idioma y cuentan con las habilidades lingüisticas y los conocimientos específicos que requiere la modalidad de interpretación consecutiva.

Traducciones disponibles en todas las ciudades de la península e islas.

Albacete - Alicante - Almería - Ávila - Badajoz - Barcelona - Bilbao - Burgos - Cáceres - Cádiz - Castellón de la Plana - Ceuta - Ciudad Real - Córdoba - Cuenca - Gerona - Granada - Guadalajara
Huelva - Huesca - Jaén - La Coruña - Las Palmas de Gran Canaria - León - Lérida - Logroño - Lugo - Madrid - Málaga - Melilla - Murcia - Orense - Oviedo - Palencia - Palma de Mallorca - Pamplona
Pontevedra - Salamanca - San Sebastián - Santa Cruz de Tenerife - Santander - Segovia - Sevilla - Soria - Tarragona - Teruel - Toledo - Valencia - Valladolid - Vitoria - Zamora - Zaragoza

 

TRADUCCIONES-INGLES.COM 2004 - 2014                                                                                                                                                     CONTACTO